Sixism Photography

27
June, 2009

私は12年間ガンダムを見る

Keywords: ,
Category : 語学

中国語の語順は基本的に英語に近い(主語 + 動詞 + 目的語)という原則がありますが、そうでもない場合も間々あるようです。今日のおさらい。

例文

私は4時間英語を勉強する。
主語 + 期間 + 目的語 + 動詞
I study English for 4 hours.
主語 + 動詞 + 目的語 + 期間

これが中国語になると、(主語 + 動詞 + 期間 + 目的語)になるらしい。つまり、

我学四个小时英语。
Wǒ xué sì ge xiǎoshí Yīngyǔ.

となるのかな。これが「私は12年間ガンダムを見た。」だと

我看了十二年机动战士高达。
Wǒ kàn le shí èr nián jīdòngzhànshìgāodá.

ですね、多分。ガンダムの漢訳はなんか笑えますね・・・。がおだー、ですか。

例文

セーラームーンは7時から始まるよ。
主語 + 時間 + から + 動詞
Sailormoon starts at seven.
主語 + 動詞 + から + 時間

まあこれは日本語も英語もどうとでも言えますけど、中国語だと(主語 + から + 時間 + 動詞)になるようです。つまり、

美少女战士从七点开始。
Měishàonǚzhànshì cóng qī diǎn kāishǐ.

うーん。 “セーラームーン” の部分に期待したのに・・・。

今日の強敵

窗户
chuānghu
窓。この字、いざ書こうとすると思い出せない・・・。