中国語の漢字には、画数を減らして簡単にした「簡体字」と、香港・台湾などで使われている複雑な「繁体字」があります。昔は日本語にない漢字は、ネット上で遭遇しても “□□□” みたいになってしまってまともに閲覧できなかったものですが、今は標準で他言語のサイトも閲覧できてしまうようですね。読めるかどうかはともかく・・・。
Yahoo! Indiaなんかもちゃんと表示されるんですねー。すごいなあ。読めるかどうかはともかく・・・。
Category in 語学
0
中国語の漢字には、画数を減らして簡単にした「簡体字」と、香港・台湾などで使われている複雑な「繁体字」があります。昔は日本語にない漢字は、ネット上で遭遇しても “□□□” みたいになってしまってまともに閲覧できなかったものですが、今は標準で他言語のサイトも閲覧できてしまうようですね。読めるかどうかはともかく・・・。
Yahoo! Indiaなんかもちゃんと表示されるんですねー。すごいなあ。読めるかどうかはともかく・・・。